Pages

Tuesday, October 16, 2012

Arti Kata "WOLES"

Up!
  7
Down!
berasal dari bahasa inggris SLOW, dibalikin jadi WOLS dibaca WOLES. artinya nyantai aja, jangan buru-buru
x: lu udah ngerjain tugas geologi
y: woles aja sih, masih lama bro

Up!
 4
Down!
modifikasi dari kata dalam bahasa inggris ""slow" yangartinya santai ajaaa ..
A: ayo cepetan ih kita udah telat !
B: woles aja laaah, masih lama kalii..

Up!
 2
Down!
merupakan bacaan terbalik dari kata "slow" (eng: pelan), yang berarti: santai, tenang, sabar.
1. A: masi kuat nyetirnya cuy? | B: woles cuy..masi kuat kok..
2. A: eh PR matematika gmn? | B: woles..gw udah ngerjain..

Up!
2
Down!
Pembalikan dari kata selow, slow. Artinya santai, biasa aja.
Cewe: "Aduh gw telat nih!"
Cowo: "Woles aja lah"

Up!
2
Down!
berasal dari bahasa inggris (Slow) dan indonesiakan jadi selow kemudian di balik (dibaca dari belakang)
A : ayo sih buruan berangkat !
B : Woles sih, buru buru amat,....

Up!
1
Down!
woles jika dibalik akan terbaca selow,
selow atau "slow" dalam bahasa inggris berarti lambat,
di artikan dalam bahasa gaul sebagai santai, nyantai, kalem, dan perlahan
woles konon dapat menambah kekece-an anda hingga 20%
a : woi cuy cepetan dong mandinya
b : woles cuy..
Up!
1
Down!
Selow
A: Eh friend. Soal PKN yang nomer 3 jawaban nya apa sih?
B : Duhh.. gatau. pikir aja sendiri!! *nada marah*
A : Woles aja kali' bro

Up!
0
Down!
santai atau selau
a : di omelin sama nyokap lo nanti
b : woles aja

Up!
-1
Down!
Santai (tenang aja)
A: sepeda lu rusak nih!
B: woles aja, kan ada bengkel...
A: -,- *orang manja*

Up!
-1
Down!
aslinya dari kata selow yg artinya nyantai terus dibalik jadi woles
gan selow aja gitu aja ngambek
Up!
-1
Down!
balikin aja katanya jadi selow artinya pelan2
X : "aku pengen curhat nih, tapi malu"
Y : "yaudah woles aja suaranya"

Up!
-1
Down!
santai aj kalee!
lagi woles!
sms ku ga d'bales hati jadi ngenes!

Up!
-2
Down!
woles = selow = santai
woles aja bro...

Up!
-2
Down!
sama aja kaya selow atau santai
A : eh gue ganggu ga nh ??
B : ga ko, woles aja

No comments:

Post a Comment